viernes, 26 de febrero de 2021

Flames of War, Tutorial pintura paracaidistas americanos. Uniforme M1942 y M1943.

 



   Vamos con otro tutorial de pintura. En esta ocasión los paracaidistas americanos. Aquí os dejo el previo, donde os contaba todo lo que rodea al comienzo del pintado.

 PREVIO



    De los tres pelotones, uno lo he pintado con el uniforme M1943, el de color verde. El HQ y  dos pelotones los pintaré con el M1942, en tono marrón khaki.

Uniforme M1943: 

     1. Como os comentaba en el artículo previo, imprimamos a aero o pincel ( usa uno grande, con la pintura algo diluida) la mini con 70822 Camuflaje alemán pardo negro. Ese color servirá para crear las sombras de la figura. 


        ¿Cómo dar la pintura en los siguientes pasos? Pues tratamos de mantener ese tono en todos los contornos, recovecos, pliegues, líneas etc de las partes de la figura, sea en el uniforme, mochila, armas...De esta manera creamos las sombras sin necesidad de aplicar tintas. He pintado mucho tiempo con las tintas, y no sólo me gusta más este resultado, si no que, lo más importante, me parece más rápido. El proceso de color-tinta-volver a iluminar con el color base+luces es más lento. 


      2. Empezamos con el uniforme. Es el color predominante. Yo he optado por usar el 70.893 US Dark Green. Es un tono verde azulado oscuro que queda muy bien. 

     Las luces para el uniforme, en forma de finísimas líneas en las partes más sobresalientes, las hice con una mezcla al gusto de 70.893 US Dark Green+ 70.885 Verde Pastel. Este paso es vital para dar más vida y definición al uniforme. 


      3. Mochilas, cintas, packs médicos, correas de rifles, bolsillos, tiras de camuflaje del casco....El color base es 70.988 Marrón Caqui. Para las luces aplicamos 70.884 Gris Piedra.

       4. Casco. El color base es 70887 Brown Violet, después apliqué tinta nuln oli de GW, y tras secarse, pincel seco del color base.

       5. Rifles. La madera la pinté con 70.875 Marrón Beige, dejando como siempre, el color base como sombra, para definir contornos y separación entre distintas zonas. Los metálicos, con runefang steel de GW.

       6. Caras. Color base con 72.066 Carne Marrón y luces con 70.815 Carne Base. Si queréis definir más, mezcla del color anterior más blanco.

      7. Guantes. Muchos paracaidistas usaron guantes, sobre todo durante el desembarco de Normandía. Las minis las tienen esculpidos, así que elegí para ellos 70.912 Marrón Amarillo. 


Let's go with another painting tutorial. This time the American paratroopers. Here you have the preview, where I told you everything that surrounds the beginning of the painting.


 PREVIOUS


    Of the three platoons, I have painted one with the M1943 uniform, the one in green. I'll paint the HQ and two platoons with the M1942, in khaki brown.

     M1943 uniform:

     1. As I mentioned in the previous article, let's print with an aero or brush (use a large one, with the paint somewhat diluted) the mini with 70822 black brown German camouflage. That color will serve to create the shadows of the figure.



        How to paint in the following steps? Well, we try to maintain that tone in all the contours, nooks, folds, lines etc of the parts of the figure, be it in the uniform, backpack, weapons ... In this way we create the shadows without the need to apply inks. I have painted for a long time with inks, and not only do I like this result better, but more importantly, it seems faster to me. The process of color-ink-re-illuminate with the base color + lights is slower.


      2. We start with the uniform. It is the predominant color. I have chosen to use 70.893 US Dark Green. It is a dark teal shade that looks great.


     The lights for the uniform, in the form of very fine lines in the most prominent parts, I made with a mix to taste of 70.893 US Dark Green + 70.885 Pastel Green. This step is vital to give the uniform more life and definition.


      3. Backpacks, ribbons, medical packs, rifle straps, pockets, camouflage helmet straps .... The base color is 70.988 Khaki Brown. For the lights we applied 70.884 Stone Gray.



       4. Helmet. The base color is 70887 Brown Violet, then I applied GW nuln oli ink, and after drying, dry brush the base color.


       5. Rifles. I painted the wood with 70.875 Beige Brown, leaving as always the base color as a shadow, to define contours and separation between different areas. The metallic ones, with GW runefang steel.


       6. Faces. Base color with 72.066 Brown Flesh and lights with 70.815 Base Flesh. If you want to define more, mix the previous color more white.


      7. Gloves. Gloves were worn by many paratroopers, especially during the Normandy landings. The minis have them sculpted, so I chose 70,912 Yellow Brown for them.










       Terminado el primer pelotón con este uniforme, el M1943, y aunque había planeado pintar todos los pelotones con estos colores, decidí cambiar al uniforme M1942, el del desembarco. Quería tener variedad en los pelotones. Y al final, me ha gustado más este esquema, así que dos pelotones y los mandos irán en este uniforme, y un pelotón en el M1943. 


        Los colores que usé son: 


    1. Uniforme.   El color base es  70.988 Marrón Caqui , y las luces en aristas y pliegues,   70847 Dark Sand. 

    2. Mochila, cantimplora, bolsas, correas, etc, 70.886 Green Grey, las luces podéis usar 70.884 Gris Piedra. Aunque utilicé un tono un pelín más claro, pero es difícil de conseguir, de Panzer Series, el splinter base.

    3. Las tiras de camuflaje del casco, con 70,983 Tierra Mate, luces con arena marrón 70.876 Arena Marrón.

     4. Parches en coderas y rodilleras. En algunas minis, no en todas, para dar más variedad e individualidad, les pinté las rodilleras/coderas, ya que las usaron en Normandía. Base de   70.980 Verde Negro y cubriendo gran parte del color anterior, 70969 verde refractario. 

      5. Caras. Quise cambiar el tono anterior. Usé de color base  arena marrón 70.876, y luces con 70.860 Carne Medio, cubriendo menos superficie, y para terminar, una finísima y corta línea en la zona superior de los pómulos con 70.955 Carne Mate. 


     Rifles, guantes y casco, lo mismo que en el anterior uniforme.


     Para finalizar, y dar más vida al pintado y minis, hacerlas más especiales, pinté, más mal que bien, el emblema de las screaming eagles en todo el pelotón, y en el brazo izquierdo, sólo en algunos soldados, la bandera americana. La 101 no llevó la bandera en el desembarco de Normandía, pero quedaban muy bien, así que me tomé esa pequeña licencia histórica.


    Después del pintado del pelotón, terminé la decoración de las bases. Las ideas/objetos que tengo para peanas rurales se van terminando jeje, así que veréis que ciertos objetos son comunes a otras bases rurales que he pintado. Como novedad, introduje una torreta de sherman destruido, un muro de un cementerio/granja/casa de campo ( donde para darle vida, usé óleos para escurridos de suciedad verde y arbustos introducidos en las rendijas para simular musgo), cal50s y cal30s abandonadas, cascos con el naipe de la easy company, señales de direcciones a ciudad, unos arbustos/árboles de tamaño elevado, cubos, troncos, barriles etc etc. La individualidad en una peana es algo difícil y trabajoso, pero satisfactorio. 


      Pintar estos tres pelotones me ha llevado un mes aproximadamente( empecé el 11 de febrero), y he terminado el 19 de marzo, pintando todos los días entre media hora/una hora normalmente. Así que habré tardado unas 30-35 horas, o quizás más. 



After finishing the first platoon with this uniform, the M1943, and although I had planned to paint all the platoons with these colors, I decided to switch to the M1942 uniform, the one of the landing. I wanted to have variety in the squads. And in the end, I liked this scheme more, so two platoons and the controls will go in this uniform, and one platoon in the M1943.


        The colors I used are:


    1. Uniform. The base color is 70.988 Khaki Brown, and the highlights in edges and folds, 70847 Dark Sand.


    2. Backpack, canteen, bags, straps, etc, 70.886 Green Gray, the lights you can use 70.884 Stone Gray. Although I used a slightly lighter shade, but it's hard to come by, from Panzer Series, the base splinter.


    3. The camouflage strips of the helmet, with 70.983 Mate Earth, lights with brown sand 70.876 Brown Sand.


     4. Patches on elbow and knee pads. In some minis, not all, to give more variety and individuality, I painted the knee / elbow pads for them, as they were used in Normandy. Base of 70.980 Green Black and covering a large part of the previous color, 70969 refractory green.


      5. Faces. I wanted to change the previous tone. I used a 70.876 brown sand base color, and lights with 70.860 Medium Flesh, covering less surface, and to finish, a very fine and short line in the upper area of ​​the cheekbones with 70.955 Mate Flesh.



     Rifles, gloves and helmet, the same as in the previous uniform.


     To finish, and to give more life to the painting and minis, to make them more special, I painted, more bad than good, the emblem of the screaming eagles in the whole platoon, and on the left arm, only in some soldiers, the American flag. The 101 did not carry the flag at the Normandy landing, but they fit very well, so I took that little historical license.


    After painting the platoon, I finished the decoration of the bases. The ideas / objects that I have for rural bases are ending hehe, so you will see that certain objects are common to other rural bases that I have painted. As a novelty, I introduced a destroyed sherman turret, a wall of a cemetery / farm / country house (where to bring it to life, I used oils to drain green dirt and bushes inserted into the cracks to simulate moss), abandoned cal50s and cal30s, helmets with the easy company playing card, city direction signs, large bushes / trees, buckets, logs, barrels etc etc. Individuality on a base is difficult and laborious, but satisfying.


      Painting these three platoons has taken me about a month (I started on February 11), and I finished on March 19, painting every day between half an hour / an hour normally. So it will have taken me 30-35 hours, or maybe more.


















miércoles, 24 de febrero de 2021

Flames of War, choque de titanes, Panther company vs Isu Company ( Heavy SP Battery)




LISTAS Y MISIÓN

Otra entrada en la que las panteras van a la guerra. Y nuevo test tras el ANTERIOR  Decidí retocar la lista. Parecía que necesitaba más at ligero, así que fuera stugs y dentro antiaéreos, más stummels y unos 88s. 

Jugaba contra Sebas. Nuestras últimas partidas han sido brutales, de infarto. Y esta vez apareció con los bestias de los Isus 122 e IS. Era un choque muy interesante. 

Los dos decidimos atacar, tras tirar en la tabla de battleplans: Dust Up es la misión que jugaríamos. 

En reservas dejamos los panteras, infantería mecanizada, y antiaéreos. Sebas dejó los IS y un pelotón de de ISUs. 

Los rusos tenían la superioridad en blindados. 

LISTS AND MISSION

Another entry where the panthers go to war. And new test after the PREVIOUS I decided to tweak the list. It looked like it needed more at light, so off stugs and in flak, more stummels and some 88s.

He was playing against Sebas. Our last games have been brutal, heart attack. And this time he appeared with the beasts of the Isus 122 and IS. It was a very interesting crash.

The two of us decided to attack, after rolling on the battleplans table: Dust Up is the mission we would play.

In reserves we left the panthers, mechanized infantry, and antiaircraft. Sebas left the IS and a platoon of ISUs.

The Russians had the superiority in armor.










Las listas con sus minis:








LA BATALLA

Debajo tenéis el campo de batalla. Los objetivos se pueden ver también. Estaban bien cerca unos de otros. 

THE BATTLE

Below you have the battlefield. Objetives can be seen too. They were very close to each other.









Los primeros turnos pasaron rápido. Mi artillería bombardeaba a los ZIS e infantería rusa, causando una o dos bajas a lo sumo. En un movimiento osado de los recon rusos, éstos fueron cazados por los stummels y masacrados en un par de turnos. 

Además, el mando IS 2 trató de entrar en un bosque a 2+ tras tirar cross,  falló, y sería destruido por mi Hq panther de un disparo. La batalla iba bien para las SS. 

The first turns went by quickly. My artillery bombarded ZIS and Russian infantry, causing one or two casualties at most. In a daring move by the Russian recon, they were hunted down by the stummels and slaughtered in a couple of turns.

Also, the IS 2 controller tried to enter a forest at 2+ after throwing cross, failed, and would be destroyed by my Hq panther with one shot. The battle was going well for the SS.









En el turno 3 entraron de reservas los ISUs. Y empezó un intercambio de disparo con los panteras. Afortunadamente, fallaron sus disparos. 

En mi turno 3 también tuve suerte, y entró de las reservas un pelotón de Panthers. Movieron y dispararon a los laterales de los ISUS que estaban en la otra parte del campo de batalla. Pero estaba dormidos, sólo un impacto, y además, bailed. 

On turn 3 the ISUs entered the reserves. And he started a shooting exchange with the panthers. Fortunately, their shots missed.

On my turn 3 I was also lucky, and a platoon of Panthers came in from the reserves. They moved and fired at the sides of the ISUS who were on the other side of the battlefield. But he was asleep, just a shock, and besides, he bailed.



La respuesta fue brutal. Esos ISUS movieron y se pegaaron a los panteras. De tres disparos, 2 impactos, y dos destruidos. El cañón de estos monstruos es letal. Los Is2 entraban. 

The response was brutal. Those ISUSs moved and approached the panthers. Three shots, 2 hits, and two destroyed. The cannon of these monsters is lethal. The IS2 arrived from reserves. 



En mi turno conseguí destruir un ISU, al fin. Y tenía a 4 panteras y dos 88s disparando.

On my turn I managed to destroy an ISU, at last. And he had 4 panthers and two 88s shooting.


De mis reservas entraron los panzergranaderos mecanizados. El pantera solitario resistía el last stand, pero sus disparos fueron rebotados por el blindaje de los ISUS. Mientras, los stummels, artillería y disparos de Mgs causaban bajas en la infantería y ZIS. 

Pero el tuno 4-5-6 ruso fue letal. Los disparos de los IS2 e ISUS acabaron con dos panteras. Sólo quedaban 3 en total en la batalla. 

En mi turno 4-5-6 no volví a conseguir nada. Entraban de reservas los antiaéreos, y tras los disparos de las Mgs, artillería, e infantería, causaba alguna baja en su infantería. Encima perdía por moral el pantera solitario. 

Mechanized panzer grenadiers came in from my reserves. The lone panther resisted the last stand, but its shots were ricocheted off the armor of the ISUS. Meanwhile, the stummels, artillery and Mgs fire caused casualties in the infantry and ZIS.

But the Russian tuno 4-5-6 was lethal. The IS2 and ISUS shots killed two panthers. There were only 3 left in total in the battle.

On my shift 4-5-6 I didn't get anything again. The antiaircraft troops entered reserves, and after the firing of the Mgs, artillery, and infantry, they caused some casualties in their infantry. also lost the lone panther for the last stand.



En el turno 7 ruso le fue favorable, ya que los antiaéreos eran casi destruidos. Sólo me quedaba 1. El último pantera que me quedaba al lado del HQ, también era destruido por los IS ( me quedaban dos panteras en total en la batalla). la batalla se recrudecía, y los rusos se iban imponiendo. No tenía nada para hacer frente a 5 ISUS y 3 IS.

En mi turno 7 el HQ consiguió, al fin, destruir un IS2. Me fui acercando con la infantería mecanizado al ZIS solitario que quedaba, y con el apoyo de stummels y SDKFZ, asalté, gané el asalto, y los hice retroceder. Con los stummels me había quedado a 10 cm del objetivo a conquistar. Me la tenía que jugar, ya que no aguantaría más. Los alemanes estaban acabados. 

In turn 7 the Russian was favorable, since the antiaircraft were almost destroyed. I only had 1. The last remaining panther next to the HQ, was also destroyed by the IS (I had two panthers in total in the battle). the battle raged, and the Russians were prevailing. I had nothing to deal with 5 ISUS and 3 IS.

On my turn 7 the HQ finally managed to destroy an IS2. I approached the remaining single ZIS with mechanized infantry, and with the support of stummels and SDKFZ, I stormed, won the assault, and drove them back. With the stummels I had stayed 10 cm from the objetive to be conquered. I had to play it, since I would not take it anymore. The Germans were finished.




El turno 8 ruso comenzó con la destrucción del último antiaéreo, quedando en mesa de la formación de panteras, sólo el HQ. Los IS2 e ISUS movieron y se acercaron a mi objetivo. La infantería rusa se replegaba a los objetivos. Los 88 fueron castigados, y uno de ellos fue abatido. 

En el turno 8 alemán la infantería que defendía mis objetivos movió y se metió en los edificios. A salvo de los asaltos de los IS. Mi HQ pantera se retiraba por no estar en Good spirit la formación. El 88 que quedaba también falló el last stand. Casi todo estaba perdido para los alemanes. 

Me quedaba el asalto. Tenía que ganarlo o perdía. A vida o muerte. No había más tiempo. Moví los stummels, infantería y semiorugas sdkzf cerca de la infantería rusa. Tras el bombardeo, 1 peana era destruida. Los panzergranaderos de un tiro afortunado mataba al comisario. Al final de la fase de disparo, 3 peanas rusas estaban sobre el objetivo, y los 3 ISUS al lado....

Los alemanes asaltan con 4 peanas de infantería. Fuego defensivo, 3 tiros de ISUS, fallan todos. 6 tiros de la infantería. Impacta 1, y panzergranadero que muere. Tiro para impactar: 2 éxitos, y dos equipos de infantería mueren. Contraataque: un 3¡¡¡ Sin comisario, deben retirarse. Infantería e ISUS. Victoria alemana in extremis¡ cuando todo estaba perdido, de nuevo, la infantería tuvo que hacer el trabajo sucio. 

The Russian turn 8 began with the destruction of the last anti-aircraft, leaving the panther formation table, only the HQ. The IS2 and ISUS moved and got closer to my target. The Russian infantry fell back on the targets. All 88 were punished, and one of them was killed.

In German turn 8 the infantry defending my objectives moved and entered the buildings. Safe from IS assaults. My panther HQ was retiring for not being in Good spirit training. The remaining 88 also failed the last stand. Almost all was lost for the Germans.

I had the assault. I had to win or lose. Life or death. There was no more time. I moved the sdkzf stummels, infantry and halftracks close to the Russian infantry. After the bombardment, 1 base was destroyed. The panzer grenadiers with a lucky shot killed the commissioner. At the end of the shooting phase, 3 Russian bases were on the target, and the 3 ISUS next to it ...

The Germans assault with 4 bases of infantry. Defensive fire, 3 ISUS shots, all miss. 6 shots from the infantry. Hit 1, and panzer grenadier is killed. Shot to Hit: 2 successes, and two infantry teams die. Counterattack: a 3¡¡¡ Without a commissioner, they must retreat. Infantry and ISUS. German victory in extremis! When all was lost, again, the infantry had to do their dirty work.




CONCLUSIONES


Partidaca otra vez. De las que recuerdas. Brutal, de infarto, momentos épicos, siendo el asalto, de nuevo, lo que decide las partidas.  Sebas me lo puso muy muy difícil, bien jugado por su parte.

 Además, estuve manco con las tiradas de fps. Solo destruí 2 carros rusos, y conseguí 5 baileds. Que Sebas remontaba siempre. Y salvó unos cuantos disparos más, sacando 5s y 6s!

Pero de nuevo, la infantería vuelve a ser clave en una partida. Y las panteras, pues terminan siendo destruidas. Además la lista de sebas era muy buena en eso, ya que con at14 fp2+, disparo que impacta, disparo que destruye casi siempre. 

La formación de panteras es débil. Tanto en esta partida, donde la compañía entera la perdí, como en la anterior, donde me quedaron dos panteras y un stug, demuestra como sufre la lista. Pero me he enfrentado a dos listas extremadamente duras para mi lista de panteras, y he superado la prueba en ambas. 

Sufriendo, pero superada. Habrá que seguir probando en batalla las panteras. 



CONCLUSIONS


very big game. The ones you remember. Brutal, heart attack, epic moments, being the assault, again, what decides the games. Sebas made it very difficult for me, well played on his part.

  Also, I was handicapped with the fps shots. I only destroyed 2 Russian tanks, and I got 5 baileds. That Sebas always remount.And he saved a few more shots, getting 5s and 6s!

But again, the infantry is once again key in a game. And the panthers, because they end up being destroyed. Also, the Sebas list was very good at that, since with at14 fp2 +, a shot that hits, a shot that destroys almost always.

Panther formation is weak. Both in this game, where I lost the entire company, and in the previous one, where I had two panthers and a stug, it shows how the list suffers. But I have faced two extremely tough lists for my panther list, and I have passed the test on both.

Suffering, but overcome. Panthers will have to continue to be tested in battle.


lunes, 22 de febrero de 2021

Flames of War, informe de batalla Panther company vs Armoured Rifle Platoon

 



Vamos con otro informe de batalla. Pero este es algo especial. A principios de febrero desde Facebook Søren Petersen, el amigo danés/islandés, otro entusiasta jugador de Flames of War, y yo, lanzamos un evento llamado Bring The Panther Back. 

Aquí lo tienes


Tras la pintura de las panteras, había que probar las panteras que habíamos pintado en un informe de batalla. 


Y aquí lo tenéis. En esta ocasión coincidí jugando con mi archienemigo desde tiempos inmemoriales, el taimado y embaucador Alberto Ramos Serrano. Algo retirado estos tiempos, y habiendo jugado 2/3 partidas en el último año, pudiera parecer que sería un enemigo fácil...pero nada más lejos de la realidad, no sólo por que juega bien, además Flames es un juego en líneas generales equilibrado, como así pasaría en la partida... Intro!!!


LISTA Y MISIÓN. CAMPO DE BATALLA. 

Yo jugué la lista de Panteras que había publicado y publicitado. Debajo la tenéis. Tiene de todo. Pero su punto débil es el asalto. Las panteras con su top y lateral son presa fácil, y la infantería con una motivación de 4+, no es fiable. 


Además, son pocos pelotones y nada numerosos.

Alberto no sabía que traería. Sólo que llevaría americanos...... Normalmente juega muchos blindados. Y poca Infantería. Si está vez lo hacía así, las panteras podían tener su oportunidad. 


Pero noo. Glups. Decidió traer una Armoured Rifle Platoon más otra Formación de M10s. Y defendería. Sí hay algo que le viene mal a la lista que jugaba era esa lista Americana. Entre tantos bazookas y tiros de MGs entrar al asalto con las panteras e Infantería era muy muy complicado. 

Aquí debajo las listas. 


Let's go with another battle report. But this is something special. At the beginning of February from Facebook Søren Petersen, the Danish / Icelandic friend, another enthusiastic Flames of War player, and I, launched an event called Bring The Panther Back.

 Here you have it.

 After painting the panthers, we had to test the panthers that we had painted in a battle report.

 And here you have it. On this occasion I coincided playing with my arch enemy since time immemorial, the devious and trickster Alberto Ramos Serrano. Something retired these times, and having played 2/3 games in the last year, it might seem that it would be an easy enemy ... but nothing is further from the truth, not only because it plays well, also Flames is a game in general lines balanced, as would happen in the game ... Intro !!!


 LIST AND MISSION. BATTLEFIELD.

 I played the list of Panthers that I had published and publicized. Below you have it. It has everything. But his weak point is the assault. Panthers with their top and side are easy prey, and infantry with a motivation of 4+ is not reliable.

 Furthermore, they are few platoons and not at all numerous.

 Alberto didn't know what he would bring. Only he would bring Americans ...... he normally plays a lot of tanks. And little Infantry. If he did it like this this time, the panthers might have their chance.


 But noo. Glups. He decided to bring an Armored Rifle Platoon plus another Formation of M10s. And he would defend. If there is something that is wrong with the list he played, it was that American list. Among so many bazookas and shots from MGs, entering the assault with the Panthers and Infantry was very very complicated.


 Here below the lists.





Además, al tirar misión, salió Breakout, dónde las reservas del defensor salen por detrás del atacante. Perfecto para pillar los laterales de los panteras. Glups. 

Also, when throwing mission, Breakout came out, where the defender's reserves come out from behind the attacker. Perfect for catching the sides of panthers. Glups.

Una imágenes del campo de batalla y mi lista. La mayor parte de las fuerzas de Alberto eran hordas negras o grises sin pintar, así que no las hice fotos jejej 

An image of the battlefield and my list. Most of Alberto's forces were unpainted black or gray hordes, so I didn't take photos hehe






LA BATALLA 

En Breakout hay reservas para el defensor: M10s, Thunderbolt, 105 mm, y Pelotón recon fueron las elegidas. Una emboscada de M10s fue lo elegido para parar el ataque. 

Los primeros 2 turnos fueron rápidos. Algunos tiros de las panteras lograron eliminar algún Scott, para después irse por moral. Un pelotón recon también era abatido. 

En los objetivos se asentaban los pelotones Armoured Rifle armados hasta los dientes. Sorbe el objetivo de la foto inferior concentré todos los turnos la artillería de los morteros mecanizados. Además, el range in previo  aconsejó a Alberto y éste desplegó por detrás del objetivo.  

THE BATTLE

 In Breakout there are reserves for the defender: M10s, Thunderbolt, 105mm, and Recon Platoon were chosen. An ambush of M10s was chosen to stop the attack.

 The first 2 shifts were quick. Some shots of the panthers managed to eliminate some Scott, and then go away for morale. A recon platoon was also killed.

 Armored Rifle platoons, armed to the teeth, sat at the targets. Sip on the target in the lower photo I concentrated all the shifts the artillery of the mechanized mortars. In addition, the previous range in advised Alberto and he deployed behind the target.






En el turno 1 americano entraron reservas. Los M10s. Y en el 2, el Thunderbolt. Los disparos a 80/90 cm de los M10s a los Panteras fueron afortunados, y entrando por el lateral, una Pantera fue destruida. 

La emboscada también había salido en el turno 2, y tras 8 disparos a los Stugs de la foto superior, dos eran abatidos y otro bailed. Después remontaría y aguantaría toda la batalla con el HQ cerca. 

En el turno 3 alemán maniobré con todo para disparar a los M10s en emboscada. Tras varios Blitz exitosos, y dos peanas de Infantería cerca para rematar el asalto, el pelotón era destruido. 

Los stummels se daban la vuelta y se dirigían a los M10s que habían salido de reservas para retrasarlos y entretenerlos. 

Mi Infantería mecanizada no salía de sus transportes, y el pelotón pequeño de Infantería quedaría pinned TODA la partida.
On turn 1 American, reservations entered. The M10s. And on 2, the Thunderbolt. The 80/90 cm shots from the M10s at the Panthers were fortunate, and entering from the side, a Panther was destroyed.

 The ambush had also gone off on turn 2, and after 8 shots at the Stugs in the top photo, two were killed and another was bailed. Then he would go back and endure the whole battle with the HQ close by.

 On German turn 3 I maneuvered everything to shoot the M10s in ambush. After several successful Blitz, and two nearby Infantry bases to finish off the assault, the platoon was destroyed.

 The stummels turned and headed for the M10s that had come out of reserves to delay and entertain them.

 My Mechanized Infantry would not get out of their transports, and the small infantry platoon would be pinned the WHOLE game.



Seguí avanzando hacia el objetivo. Los Scotts caían. Los M4 81 mortar también. En la foto inferior veis a 3 panteras a 10 cm del objetivo y pudiendo ganar en el próximo turno. 

En el turno 3 americano los M10s que habían salido de reservas avanzaban y con 4 disparos a 6+ ( habían fallado un blitz) acertaban 2, entraron los dos por el lateral, y dos Panteras destruidas. 

En mi turno 4 la pantera que quedaba, con el HQ cerca, se iba por moral. Sólo quedaban 3 panteras y 1 Stug en la formación. De mal en peor. 

I kept moving towards the goal. The Scotts fell. The M4 81 mortars as well. In the photo below you see 3 panthers 10 cm from the target and being able to win in the next turn.

 In American turn 3 the M10s that had come out of reserves advanced and with 4 shots to 6+ (they had missed a blitz) they hit 2, both entered from the side, and two Panthers were destroyed.

 On my turn 4 the remaining panther, with the HQ close by, left for morale. There were only 3 Panthers and 1 Stug left in the formation. From bad to worse.


En el turno 4 decidí intentar ganar la partida. Foto inferior:  Los dos Panteras de un pelotón decidieron mover por el bosque para colocar mejor el asalto. A 2+ Cross no habría problema. Dos 1s. Ya todo estaba casi perdido :-(

Los stummels en un intercambio de disparos con los M10s que estaban cazando a las panteras estaban consiguiendo destruir a dos de ellos. 

Mientras, los americanos en el turno 4 no conseguían bajas, entrando el Thunderbolt incluso un par de veces. Tenía a las panteras demasiado cerca del enemigo. Protegidas por la infantería en transportes. Aunque ésta estaba siendo destruida poco a poco. 

 On turn 4 I decided to try to win the game. Bottom photo: The two Panthers of a platoon decided to move through the forest to better place the assault. At 2+ Cross there would be no problem. Two 1s. Everything was almost lost :-(

 The stummels in an exchange of fire with the M10s that were hunting the panthers were managing to destroy two of them.

 Meanwhile, the Americans in turn 4 did not get casualties, entering the Thunderbolt even a couple of times. He had the panthers too close to the enemy. Protected by infantry in transports. Although it was being destroyed little by little.





En el turno 5 decidí volver a lanzar otro asalto. Foto inferior: HQ más las dos Panteras. Éxito en el Cross. Tiro humo. Disparos de Panteras y Stug más semiorugas, pinned a la infantería. Asalto con las tres Panteras. Los 3 bazookas me impactan a 6+. Humo, más cober, más pinned. Entran dos!!!!! Y encima, no salvo nada por blindaje. Asalto rechazado. Y a merced de la infantería americana.

En el turno 5 americano un disparo afortunado de los dos M10s que quedaban destruyen uno de los Panteras bailed. El que está más pegado al campo de cultivo.
 Después me asalta con la infantería, pero al ser impactados a 3+ es fácil rechazarlos. Con sólo 7 disparos que hice los rechacé. Si llegan a entablar contacto, estaba perdido. 

Los disparos continuaban en la batalla. Mi pelotón de Infantería era reducido a 2 peanas. El HQ en semioruga estaba intacto. Caían 2 stummels. 

On turn 5, I decided to launch another round. Bottom photo: HQ plus the two Panthers. Success in the Cross. I shoot smoke. Shot by Panthers and Stug plus half-tracks, pinned the infantry. Assault with the three Panthers. All 3 bazookas hit me 6+. Smoke, more cover, more pinned. Enter two !!!!! And above, it does not save anything for armor. Assault rejected. And at the mercy of the American infantry.

 On American turn 5 a lucky shot from the two remaining M10s destroys one of the bailed Panthers. The one that is closest to the crop field.
  Then he assaults me with the infantry, but when hit at 3+ it is easy to fall Back  them. With only 7 shots that I fired I fall Back them. If they did make contact, I was lost.

 The shooting continued in the battle. My infantry squad was reduced to 2 bases. The half-track HQ was intact. 2 stummels fell.




Turno 6. Tiro varios last stand. Y éxito en todos. En el Stug solitario, en la Pantera que me quedaba, en el last stand a 5+ del pelotón de infantería. 

Foto inferior: Sólo una peana americana estaba a 10 cm o menos del objetivo. De nuevo, debía asaltar. 

Los stummels por fin destruían a los dos M10s que quedaban. 

Tenía dos asaltos con lo que lograr la victoria. Con las dos Panteras ( uno era el HQ) y con el HQ de la infantería más el único semioruga que me quedaba con dos peanas dentro. 

Asalto primero con la infantería mecanizada. Impactan a 3+. Fuego defensivo estando pinned los americanos. Dos bazookas. Fallan los dos! Tiro para impactar. LMG destruida. Contraataque: dos dados a 4+. Fallo!!!! Victoria alemana. 

Turn 6. Various rolls last stand.  And success in all.  In the lonely Stug, in the Panther that I had left, in the last stand 5+ of the infantry squad.

 Bottom photo: Only one American base was 10 cm or less from the target.  Again, he must assault.

 The stummels were finally destroying the two remaining M10s.

 He had two rounds with which to achieve victory.  With the two Panthers (one was the HQ) and with the HQ of the infantry plus the only half-track that was left with two bases inside.

 Assault first with the mechanized infantry.  They hit 3+.  Defensive fire while pinned the Americans.  Two bazookas.  They both fail!  Shot to hit.  LMG destroyed.  Counterattack: two dice at 4+.  Failure!!!!  German victory.





CONCLUSIONES

Tremenda batalla. Lo tenía todo perdido. Y más contra esa lista Americana. Alberto además creo que tuvo muy buena suerte. Aunque los dos cometimos muchos fallos.  Pero tras tres asaltos consecutivos fallando dos, el tercero tuvo éxito. 

Un Stug, dos Panteras, 2 stummels, HQ de la infantería más dos equipos del pelotón grande, el pelotón pequeño con tres equipos pinned toda la partida, y los 4 Morteros mecanizados. Eso me quedó en mesa. 

Vibrante y brutal batalla, encarnizada hasta el final, con un resultado que pensaba en el turno 4/5 que sería victoria americana, pero que un extremis, logré dar la vuelta. 

En los wargames nunca te rindas. Yo siempre lucho hasta el final aunque lo vea todo perdido. Y de nuevo, conseguí, a pesar de los hechos, ganar ese asalto. 

Eso sí, la lista demuestra los problemas que ya he comentado: el lateral, y asaltar con las Panteras es un grave problema. Sufren mucho. Igual que la infantería con motivación 4+. 

Aunque me quedo con el hecho de que si la lista de Panteras se encuentra enfrente una lista de tanques, y sobretodo si son pesados, lo puede hacer mucho mejor. 
Es vital tener el HQ de los Panteras con sus regla Old Hand cerca para que el Blitz y el shoot and scout tenga garantías de éxito continuo. Gracias a él hice varios Blitz que fueron vitales. 

Y como siempre, jugar contra Alberto, genial, me pone las cosas francamente difíciles. Y eso que llevaba mucho sin jugar, demostrando que Flames es un juego muy equilibrado, a pesar de la ventana con la que partía yo por jugar mucho más. Aunque su lista era la que peor me venía. 

Primera prueba superada con la lista de Panteras. Habrá más informes de batalla.

#Bringthepantherback

Espero os haya gustado!

CONCLUSIONS

 Tremendous battle. She had it all lost. And more against that American list. Alberto also I think he had very good luck. Although we both made a lot of mistakes. But after three consecutive rounds missing two, the third was successful.

 One Stug, two Panthers, 2 stummels, HQ from the infantry plus two teams from the large platoon, the small platoon with three teams pinned the entire game, and the 4 mechanized Mortars. That was left to me.

 Vibrant and brutal battle, fierce until the end, with a result that I thought in turn 4/5 that it would be an American victory, but that an extremis, I managed to turn around.

 In wargames never give up. I always fight to the end even if I see everything lost. And again, I managed, despite the facts, to win that round.

 Of course, the list shows the problems that I have already mentioned: the side, and assaulting with the Panthers is a serious problem. They suffer a lot. Same as infantry with 4+ motivation.

 Although I am left with the fact that if the list of Panthers is in front of a list of tanks, and especially if they are heavy, it can do much better.

 It is vital to have the Panthers HQ with their Old Hand rules close by so that Blitz and shoot and scout have guarantees of continued success. Thanks to him I did several Blitzes that were vital.



 And as always, playing against Alberto, great, makes things really difficult for me. And that I had not played for a long time, showing that Flames is a very balanced game, despite the window with which I started to play much more. Although his list was the worst for me.



 First test passed with the Panther list. There will be more battle reports.



 #Bringthepantherback



 I hope you liked it!